婚礼于1912年5月在Widford教堂举行,似乎没有什么比双方都与Daniel Gooch爵士友好更好的理由。 Daniel Gooch爵士是铁路大亨,他购买HylandsHe婚礼是全年社会事件之一,大东从利物浦街开一列特殊火车,尽管Grahame-White本人和数名其他人-包括该代表每日快递乘飞机到后院草坪白天公开飞行演示,连婚礼蛋糕都搭乘飞机模型整场事件由钱财、现代性、名人和速度组成,农房和基础几乎都用作戏剧背景
番茄实为果实,发源南美,至少回溯到八世纪,它的名字取自 Nahuatl词中两个表示`滚动果子'-维托马并百度.十六世纪中叶运抵欧洲Pomidro1578年录制英文首例引用数名录入此阶段PomaAmoris并mesdamour爱苹果这可能是前名腐化 有可能是西班牙maedei Moro, the ‘apple of the Moors' (T.默斯格雷夫传统果菜伦敦,2012年,p.120Philip Miller十八世纪初写作米勒园丁词典ERO D/DU 588/1)称之 Love-Apples,这个名称仍在使用中,尽管现在从属于Beton夫人十九世纪中叶写作时的tomato比顿市家庭管理书籍伦敦,1861年,p.252上世纪末,Cramphorns仍然将它列入1898目录(ERO,A10506框7)。
May all men now and in the future know that we Thomas Moore of the City of London, mercer, and Elizabeth, my wife, have demised and enfeoffed, and by this our present charter, have confirmed to William Gace of Thaxted in the county of Essex, yeoman, one messuage, two gardens and other lands and pastures called Buckynghams, and all the lands and pastures with their appurtenances, containing by estimation twenty acres of land, more or less, whereby they shall be now or in the future in farm or in the occupation of William Gace, situate and lying in Thaxted aforesaid, formerly belonging to the chantry called Thaxted Chantry, not long ago part or belonging or parcel of the possessions of the said late chantry, formerly being reputed or known as such.拥有并持有上述乱片、土地、草场和院所其余部分及其附属于上述威廉盖斯、继承人和分配、适当使用所述盖斯、继承人和永久分配将持有现国王、继承人和继承人,并持有肯特县东格林威治以上Thomas Moore和Elizabeth继承人将保证并永久维护上述乱片、土地、牧场和其余馆舍及其附属关系愿以上诸位知道,我们 Thomas More和Elizabeth分配、任命并取代我们,我们深爱的Christ William Spyman和John Gace年长者,作为我们真诚忠心的律师,并分头代表我们和以我们的名义进入上述混杂物、土地、牧场和院所其余部分,并完全和平占有和seisin控股后 完全和平占有 在上述乱套中 土地 其余院所 以我们的名义 代表威廉盖斯不论我们律师或其中任一方 以我们的名义 或馆舍或院所 均获批准并获批5月8日公元前第五年Edward第六位[1551]受上帝、英国王、法国和爱尔兰的恩典、信仰卫士和英格兰和爱尔兰最高教长